معاون وزیر میراث فرهنگی در مراسم رونمایی از نخستین فرش تصویری تاریخی در بیرجند، اظهار کرد: خراسان بزرگ، سرزمین زبان فارسی و دری، پیوندگاه زبان قرآن یعنی عربی و فرهنگ ایرانی است و این استان بخشی از کتاب زرین تمدن ایران بوده و بزرگان بسیاری از دل آن برخاستهاند.
دارابی ادامه داد: امروز در بازدید از بافت تاریخی بیرجند، خانه آیتا… هادوی را دیدم؛ همان فقیه بزرگی که فرمان تحریم تنباکو را به امضای میرزای شیرازی زعیم مسلمانان رساند و چنین بناها و شخصیتهایی بخشی از افتخار و هویت ما محسوب میشوند.
معاون میراث فرهنگی وزارتخانه همچنین از تلاشها برای ثبت جهانی آثار تاریخی ایران خبر داد و بیان داشت: فرشی که امروز در بیرجند رونمایی میشود با بیش از یک قرن قدمت و بیش از هفت متر طول، نخستین فرش تصویری است که به نمایش گذاشته میشود.
وی بیان کرد: پروندههای زنجیرهای متعددی همچون ۵۴ کاروانسرا در ۲۴ استان و نیز پرونده ثبت مساجد تاریخی در دست تهیه است.
دارابی در ادامه گفت: تاکنون از میان هزار و ۴۰۰ مسجد مسجد ثبتشده در ایران، ۴۰ مسجد در ۱۵ استان برای ثبت جهانی پیشنهاد شدهاند که سهم خراسان جنوبی در این میان برجسته است.
وی با اشاره به گستره هنرها و مشاغل سنتی کشور بیان کرد: از ۴۰۰ رشته صنایع دستی شناختهشده در ایران ۲۹۹ رشته صنایع دستی وجود دارد که هم فن، هم هنر و هم شغل محسوب میشوند.
معاون وزیر میراث فرهنگی بیان کرد: طبق برنامه هفتم توسعه باید تا پایان برنامه ۱۵ میلیون گردشگر خارجی در سبد گردشگری ما قرار که این رقم به معنی توسعه کسب و کار و ایجاد اشتغال درآمدهای پایدار است که البته باید زیرساخت آن ایجاد کنیم.
سه مسجد خراسان جنوبی کاندید ثبت جهانی
معاون میراث فرهنگی وزارت میراث فرهنگی گفت: همچنین پرونده ثبت جهانی مسجد ایرانی در حال بررسی است که سه مسجد از خراسان در این چارچوب قرار دارند و به درخواست استاندار مقرر شد چهار مسجد پیشنهادی دوباره مورد بازنگری قرار گیرد.
دارابی درباره ارگ کلاه فرنگی بیرجند نیز اظهار کرد: در بازدیدی که امروز داشتیم مقرر شد بررسی شود آیا امکان تهاتر این بنا با فرمانداری در استان وجود دارد یا خیر واگر این موضوع در استان حل نشود، وزارتخانه در تهران پیگیری خواهد کرد تا مشکل سالهای گذشته رفع شود.
کنسرت در اماکن تاریخی با مجوز انجام می شود
وی در پاسخ به پرسش خبرنگار امروز خراسان جنوبی درباره برگزاری کنسرتها و برنامههای فرهنگی در اماکن تاریخی تأکید کرد: هیچ کنسرتی در این اماکن بدون مجوز ما برگزار نمیشود و ما از این رویدادها حمایت میکنیم.
معاون وزیر میراث فرهنگی بیان کرد: بناهای تاریخی زمانی زنده هستند که مردم در آن حضور داشته باشند و مهم رعایت ملاحظات میراث فرهنگی است و هرجا این ملاحظات رعایت نشود، بهطور قاطع جلوی فعالیت گرفته خواهد شد که نمونه آن توقف یک پروژه تصویربرداری بود که ضوابط را رعایت نکرده بود.
دارابی افزود: در تخت جمشید نیز اجرای کنسرتها با فاصله و رعایت کامل استانداردها صورت گرفته است و محل استیج بیرون باغ اکبریه یا تخت جمشید بوده و هیچگونه آسیبی به سنگنگارهها یا بناها وارد نمیشود.
برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.